Trang Chủ Canada Calice: Thề như một người Quebec thực thụ

Calice: Thề như một người Quebec thực thụ

Mục lục:

Anonim

Trong cuộc tranh cãi chặt chẽ với nhà tạm và chủ nhà là từ chửi thề cuối cùng của người Pháp, Cal calice là từ tiếng Pháp có nghĩa là chén thánh, một chiếc cốc trang trí và thanh lịch thường được kết hợp với nghi lễ tôn giáo.

Nhưng ở Quebec cũng như trên khắp Canada, nơi những người nói tiếng Pháp khác cư ngụ, "calice" là một đứa trẻ thành thạo tiếng Pháp. Chỉ không mong đợi để nghe nó ở châu Âu. Đó là một điều Canada.

Calice có nghĩa là gì?

Trong cách sử dụng thời hiện đại, Calice Bình thường đề cập đến chiếc cốc hoặc cốc được sử dụng trong Thánh lễ Công giáo có chứa rượu vang đỏ, khi được linh mục tham dự tuyên bố là thánh, được tín hữu tin là trở thành dòng máu thực sự của Chúa Giêsu Kitô.

Nhưng không giống như Thân thể Chúa Kitô mà những người tham dự thánh lễ được ăn, một khi chén thánh chứa máu của Chúa Kitô được tuyên bố là thiêng liêng và sau đó được nâng lên trong không khí, nó chính thức được thánh hiến và không phải để sử dụng công cộng. Không ai ở nhà thờ được uống máu nói ngoài vị linh mục, rõ ràng là để ngăn chặn những rủi ro thánh thiện như Máu Chúa Kitô tràn ra sàn và những sự tàn phá khác, nhưng tôi lạc đề.

Calice có nghĩa là một từ chửi thề?

Từ quan điểm tục tĩu, Cal calice là một từ chửi rủa khá nhẹ nhàng. Nói "calice" giống như nói ra những điều chết tiệt.

"Calice" cũng dễ dàng được ghép nối với các từ chửi thề phổ biến khác của Pháp ở Quebec. Hãy nghĩ rằng hostie de calice! (Chủ nhà của chén thánh!) Hoặc ở Calice de Tabernacle! Đây (chén thánh của nhà tạm!) Hoặc hay hostie de calice de Tabernacle! '(Chủ nhà của chén thánh của nhà tạm!) Hoặc thậm chí " hostie de sacrament de calice de Tabernacle! " (chủ nhà của chén thánh bí tích!

Calice, động từ đa mục đích

Calice cũng có thể được sử dụng như một động từ. Và nó có ý nghĩa khác nhau, tùy thuộc vào cách sử dụng.

Ví dụ như, Je Je m'en calice, nghĩa đen là "Tôi tự đánh chén mình", nhưng tôi không quan tâm đến chuyện gì

Calice-moi la paix! Hãy là "hãy bình an cho tôi!" có nghĩa là, hãy để tôi yên

Cạn Je vais t'en calisser une, mon hostie! 'Is is I chalice you one, my host! " trong thực tế có nghĩa là, tôi sẽ đấm bạn, bạn là mẹ% ^ # * r!

Ngoài ra, ở đây, tôi có thể dịch theo nghĩa đen là trại của nhà thờ, nghĩa là được thực hiện ở đó, tôi đang nói về trại của tôi, nghĩa là, %% & & ^ $ ^ & ^ $ ^% # !!!, đủ rồi, tôi ra khỏi đây.

Các khả năng bằng lời nói dường như là vô tận.

Calice được phát âm như thế nào?

Hãy dùng thử caugh-liss và thực sự rút ra "cauuuuugh" để mô phỏng Quebec joual. Đối với một giọng quốc tế hơn, chỉ cần nói "cah-liss." Nhưng nếu bạn muốn sử dụng từ này như một lời nguyền, hãy gắn bó với "cauuuughh."

Calice: Thề như một người Quebec thực thụ