Theo truyền thống Giáng sinh của Mexico được gọi là Las Posadas, những người tham gia tái hiện cuộc tìm kiếm nơi trú ẩn của Mary và Joseph ở Bethlehem vào mỗi chín đêm dẫn đến Giáng sinh (từ ngày 16 tháng 12 đến ngày 24 tháng 12). Bài hát được biết đến trong tiếng Tây Ban Nha là "Canto Para Pedir Posada" là một phần quan trọng của truyền thống. Tiêu đề có nghĩa là "bài hát để yêu cầu nơi trú ẩn." và nó tái hiện một cuộc trò chuyện tưởng tượng giữa Joseph và một chủ quán trọ, trong đó Joseph giải thích rằng anh ta và vợ cần một nơi để ở lại qua đêm và ban đầu chủ nhà trọ từ chối.
Sự kiện này bắt đầu bằng một cuộc rước qua các đường phố đến nhà của gia đình tổ chức quán ăn. Những người tham gia thường mang theo nến hoặc đèn lồng và hát những bài hát mừng Giáng sinh của Mexico khi họ đi bộ qua các đường phố của khu phố cho đến khi họ tới nhà. Bên ngoài cửa nhà, những vị khách bắt đầu hát bài hát truyền thống để xin chỗ ở. Những câu hát của bài hát được hát xen kẽ bởi những người bên ngoài và những người trong nhà. Những người bên ngoài hát những lời của Joseph yêu cầu nơi trú ẩn cho đêm. Những người bên trong trả lời, hát phần của chủ nhà trọ nói rằng không có phòng. Ngay trước câu thơ cuối cùng, cánh cửa được mở ra và những người bên ngoài bước vào nhà trong khi mọi người hát câu cuối cùng với nhau. Một khi mọi người ở trong, tùy thuộc vào phong tục địa phương và gia đình có tôn giáo hay không, họ có thể cầu nguyện hoặc đọc Kinh Thánh trước khi tiến hành các lễ hội còn lại thường bao gồm thức ăn và đồ uống, phá vỡ piñatas và nhiều kẹo cho trẻ em.
Dưới đây là lời bài hát và bản dịch tiếng Anh của bài hát truyền thống của Posada. Những câu thơ được hát bởi những người yêu cầu chỗ ở (bên ngoài cửa nhà) xuất hiện in nghiêng.
En el nombre del cielo Aquí no es mesón Không có biển inhumano, Ya se pueden ir Venimos ám Không có tôi nhập khẩu, Pide te te Pues si es una Reina Mi esposea es María. Eres tu Jose? Dios pague señores Dichosa la casa |
Nhân danh thiên đàng Đây không phải là một quán trọ Đừng vô nhân đạo, Bạn có thể đi ngay bây giờ Chúng tôi mệt mỏi Đừng bận tâm tên của bạn, Chúng tôi yêu cầu chỗ ở, Nếu cô ấy là một nữ hoàng Vợ tôi là Mary. Có phải bạn là Joseph không? Chúa có thể thưởng cho bạn Ngôi nhà hạnh phúc, |
Tại thời điểm này trong bài hát, cánh cửa được mở ra và những người bên ngoài bước vào như tất cả hát câu cuối cùng:
Entren santos peregrinos, peregrinos, reciban este rincón no de esta pobre morada sino de mi corazón. Esta noche es de alegría de gusto y de regocijo porque ERICedaremos aquí a la Madre de Dios Hijo. | Nhập thánh hành hương, hành hương nhận góc này không phải nhà ở nghèo này nhưng trái tim tôi Đêm nay là vì niềm vui, cho niềm vui và vui mừng cho tối nay chúng tôi sẽ cho ở cho Mẹ Thiên Chúa Con. |