Mục lục:
Phát âm không chính xác
Bạn có thể đã nghe cái tên được phát âm là "N'awlins", nhưng đó là một điều du lịch để làm giống như phát âm Houston Street ở thành phố New York như thành phố ở Texas thay vì như "how-ston". Bạn sẽ thường nghe phát âm sai này trong các bộ phim và sản xuất thời kỳ vì đây chỉ là cách phát âm phổ biến trước những năm 1950.
Louis Armstrong đã sao chép "Bạn có biết việc bỏ lỡ New Orleans nghĩa là gì không", phát âm âm tiết cuối cùng với âm "e" cứng thay vì âm "i" mềm. Cách phát âm tương tự đã xuất hiện trong một số bài hát trước đó và kể từ đó, nhưng hầu hết người dân địa phương không coi đây là cách thích hợp để nói tên của thành phố hoặc ngoại trừ khi tham khảo Giáo xứ Orleans, nơi có chung ranh giới với New Orleans.
Trong một tập của chương trình truyền hình "The Simpsons", Marge đã tham gia vào một phiên bản âm nhạc của "A Streetcar Named Desire" và nhân vật Harry Shearer, cư dân New Orleans, nói đùa rằng thành phố có cả chữ "e" dài và âm thanh "i" mềm ("Mới Or-lee-inz"). Một số cư dân lâu năm của New Orleans phát âm tên thành phố theo cách tương tự ("Nyoo aw-lee-inz"), nhưng đây vẫn được coi là cách phát âm không chính xác.
Một khối ngôn ngữ tan chảy trong sự dễ dàng lớn
Vì lịch sử và văn hóa của New Orleans bị ảnh hưởng phần lớn bởi những người định cư, cư dân bản địa và những người hầu được đưa đến thành phố để giúp xây dựng và duy trì nó, Big Easy được coi là nơi hội tụ của nhiều nền văn hóa khác nhau giống như Hoa Kỳ, nhưng chủ yếu chịu ảnh hưởng của truyền thống Pháp, Tây Ban Nha và châu Phi.
Vì thực dân Pháp và Tây Ban Nha và nô lệ châu Phi là mấu chốt trong việc tạo ra New Orleans, ngôn ngữ của họ vẫn là một phần lớn của văn hóa hiện đại trong thành phố. Trên thực tế, ngôn ngữ Louisiana Creole dựa trên sự kết hợp của phương ngữ Pháp, Tây Ban Nha và Châu Phi. Creole ban đầu được sử dụng bởi thực dân Pháp để chỉ những người sinh ra ở Louisiana chứ không phải ở quê hương (Pháp).
Bạn có thể sẽ gặp nhiều nhà hàng, quán bar và cửa hàng có tên tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, Creole và thậm chí cả châu Phi để tôn vinh di sản văn hóa đa dạng này, vì vậy khi phát âm tên của các cơ sở này, bạn sẽ muốn nói đến cách phát âm hướng dẫn từ bốn ngôn ngữ đó.